Mon Short à Pont // Burda

Bonjour à toutes et tous !!^^

Cela fait un bon moment que je n’avais pas rédigé d’articles et ce… pour de bonnes raisons 🙂 (Ceux et celles qui lisent mes articles comprendront bien pourquoi….)

Néanmoins, je n’ai pas arrêté de coudre, et quand cela m’était impossible, j’élaborais la liste des nouvelles créations à venir, afin de nourrir mon inaltérable soif de couture !!!

Cela fait maintenant plus d’un an que ce blog a vu le jour sur sa toile, et je prends toujours autant – et même plus – de plaisir à partager avec vous cette dévorante passion !

Je profite d’ailleurs de ce post pour vous remercier de me lire, de commenter mes articles ! Vous êtes très nombreux, et je ne m’attendais pas à cet engouement ! Tout cet intérêt et ce partage virtuel est contre toute attente très épanouissant. Découvrir l’ensemble de vos réalisations est une vraie source d’inspiration, aussi encore MERCI !

Etant donné qu’un grand nombre de lecteurs étrangers viennent faire un petit tour par ici, je vais donc traduire l’ensemble de mes articles en anglais ! et ça commence aujourd’hui (now !!) ! (cela va me prendre un peu de temps, mais cela sera un bon exercice, en espérant que la traduction ne soit pas trop mauvaise. !! … la faute à Google trad)

Hello Everybody !! ^^

It’s been a while since I had not written posts and for good reason 🙂 ( Those who read my posts will understand why ….)

However, I have not stopped sewing , and when that was impossible , I thought about list of future new creations to feed my thirst unalterable sewing !!!

This blog celebrated his birthday last July, and I always take as much and even more fun to share with you this consuming passion !

So, I take this opportunity to thank you for reading me ! This is great, so many of you ! I did not expect that ! ! All this interest and virtual sharing is very fulfilling !! Discover all of your sewing creations is a true source of inspiration,

So : THANK YOU ALL !

I found that many of you were coming from abroad and not speaking french, so I’ll translate all of my posts in English! and it starts today! ( This will take me a little while, but it will be a good exercise, hoping that the translation will be not too bad and especially understandable !! … Google Trad’s fault !)

Après cette « introduction sentimentale » ^^, je vais enfin vous parler de mon  Short à Pont !!! Ce short je l’adore, sa coupe, son originalité, ses détails : tout me plaît !

After this « emotional introduction » ^^, I’ll finally tell you about my Fabulous Short!!! I’m in love with this short, its cut, its originality, its details: I like everything !

Short3

 

Il s’agit du modèle 123 du Burda de Juin 2014 ! (oui je sais cela fait 2 ans, mais on ne peut pas toujours dire que Burda colle à mort avec les tendances, aussi on découvre parfois 2 ans après, un modèle dont on rêve, alors qu’on passait complètement à côté à la parution du numéro…)

This is the model 123  of Burda June 2014! (Yes I know, it’s a long time ago, but we can agree that Burda is not very trendy sometimes – because it’s an international magazine, so you cannot please everyone, … so you discover a model you love 2 years after, then you completely passed next when the magazine was published…)

Fichier_000

La conception est particulière, le devant est composé de 2 parties : une partie avec un zip invisible, camouflé par la partie « pont » qui vient se boutonner devant. Assez court, sa coupe plutôt taille haute est soulignée par des boutons et une surpiqûre contrastée qui font tout le charme de ce modèle.

The design is special, front consists of 2 parts: one with a hidden zip , and the  » bridge  » that comes buttoning on the zip part to hidden it. Quite short, it sits high waist. The contrasting stitching and its 8 buttons make all the charm of this model .

J’ai utilisé une chute de mon tissu jean Dior, déjà utilisé ici, et des boutons écrus vintage achetés sur ebay. Il ne me restait plus grand chose en tissu, aussi j’ai bataillé pour la découpe, et j’ai du recouper la ceinture dos en 2 pour que tout rentre…

I used a drop of my jeans fabric from Dior, already used here, and unbleached vintage buttons purchased on ebay. I didn’t have so much fabric, so I struggled to cut it, and I had to cross-check the back belt in 2 pieces to get everything …

Short8Short7

Les ourlets sont cousus main pour éviter une couture apparente.

The hems are hand sewn to avoid a visible seam .

Short6

Short9Short11

Coupée pendant ma grossesse en prévision de l’été, il se trouve qu’il est déjà un peu trop grand 😦 (on ne va tout de même pas se plaindre…), mais tant pis, une version hiver sera également très sympa avec des collants opaques !

Et voici en version portée lors de mes vacances en Lozère  :

Cut during pregnancy in preparation for my summer vacation post childbirth, It’s already too big 😦 (I will still not complain …), but never mind, a winter version will also be very nice with opaque tights !

And here in version worn during my holidays in Lozère  :

Fichier_001

Fichier_002 (1)

Modifications du patron : Ajout de 2 cm à la base du short

Coût (hors patron) : 10,88 €
– Chute de Tissu jean Dior acheté chez Myrtille Rennes (19,90 €/m) soit environ 9,95 €
– 8 boutons vintage écru – Ebay boutique llohcreation  le lot de 12 à 1,40 € soit 0,93 €

Changes from original pattern: Added 2 cm at the base of shorts

Cost (excluding pattern) : € 10.88 // $ 12.26 // £ 9.26
– Drop Cloth jeans Dior bought at Myrtille Rennes ( € 19.90 / m) : € 9.95
– 8 white buttons vintage – Ebay llohcreation shop – 12 units for € 1.40 : € 0.93

Publicités

12 réflexions au sujet de « Mon Short à Pont // Burda »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s